Jésus de Nazareth >>> Hazrat Issa >>> Yuz Asaf
Jésus en araméen
Invitation à l'Histoire
D'une personnalité hors du commun, la notoriété historique de Jésus, mais aussi celle de sa mère, ont inondé le monde oriental du Ier siècle, de l'ancien royaume d'Israël aux confins de l'Inde, imprimant définitivement la toponymie et la littérature de ces régions.
Déjà, son premier voyage en Perse, Inde et Népal entre 14 et 29 ans, avait fixé dans les esprits le nom d'Issa (عیسی).
Jésus et Marie sont restés eux-mêmes. Pourquoi auraient-ils changés ?
Jésus a continué de prêcher aux populations et de guérir les malades, comme il le faisait avant sa condamnation en Judée.
Articles de recherches sur la vie de
Jésus de Nazareth
Rubrique : Histoire et religions
Voici le fil conducteur conseillé pour une bonne compréhension et
cohérence chronologique :
Abgar d'Edesse et Jésus de Nazareth (avant la crucifixion)
Jésus de Nazareth et la diaspora
La crucifixion de Jésus de Nazareth
Yuz Asaf est Hazrat Issa - Origine de Yuz Asaf
Jésus de Nazareth au Cachemire
Yuz Asaf est Jésus de Nazareth
Jésus de Nazareth père de famille
Que fait un paduka hindou dans un sanctuaire musulman ?
Articles connexes
Jésus de Nazareth >>> Hazrat Issa >>> Yuz Asaf
Les évangiles canoniques et les apocryphes
La vie de Jésus l'essénien - Lettre d'un essénien
Représentations de Jésus - Icônes anciennes
« Et vous connaîtrez la vérité, et la vérité fera de vous des hommes libres »
Jean 8.32
Le dossier
Je n'ai pas la prétention d'être un historien, pas même un historien amateur. Je ne suis qu'un narrateur. L'Histoire est déjà écrite !
Je me suis cantonné ici à la période après sa condamnation en Judée, et à suivre les indices de son parcours vers l'Est, à travers la toponymie et la littérature.
J'ai mis plus d'une année à constituer ce dossier sur Jésus de Nazareth. La traduction des documents ayant pris un temps considérable, à l'aide de dictionnaires anciens et d'outils de reconnaissance de caractères étrangers. Certaines (Les Actes de Thomas) ne sont pas encore achevées aujourd'hui. Les derniers articles n'ont été achevés que vers le milieu de la troisième année.
Cela m'a même couté un peu d'argent (Yuz Azaf - Manuscrit en ourdou).
J'ai gardé le qualificatif « de Nazareth », qui n'a pourtant aucune réalité historique, parce qu'il est très souvent associé à Jésus, et employé couramment en Occident.
J'ai délibérément voulu raconter l'Histoire plutôt que l'énumérer. C'est pour cette raison que j'ai évité au maximum de citer les sources dans les articles, et les ai regroupées par thèmes dans un pseudo article qui leur est réservé.
nota bene : un certain nombre de documents originaux importants, gravés ou manuscrits sur différents supports, ont disparus (on ne se demande plus pourquoi). Mais Dieu merci, ou merci tout court, des amoureux de l’Histoire des hommes les avaient préalablement recopiés ou traduits, parfois en plusieurs langues, ou plus tardivement photographiés.
Bonne lecture